| | Матч окончен! |
| | С мячом Викингур, но ничего придумать в атаке не удается. |
| | Викингур забрал мяч под свой контроль, но далеко с ним вперед не удается пройти. |
| | ИФ Фуглафьёрдур держит мяч, но идти в атаку не спешит. |
| | +3 минуты |
| | Викингур прессингует и забирает мяч себе. |
| | Много плотной борьбы и прессинга от обеих команд в центре поля. |
| | ИФ Фуглафьёрдур контролирует мяч, но не спешат обострять. |
|  | Штрафной! Виктор Шельд заряжает в угол ворот, но на пути мяча вратарь! |
| | В центре поля разворачивается противостояние! |
| | Игра потеряла рисунок, команды идентично ошибаются в передачах. |
| | Много плотной борьбы и прессинга от обеих команд в центре поля. |
| | Холмберт Фридьонссон! Фантастический удар! Вратарь тянется за мячом, который летит чуть-чуть мимо ворот. |
| | Ноа Сильвестр имел отличную возможность отличиться, но очень плохой удар — мимо. |
| | Викингур контролирует мяч, но соперники не пускают в штрафную. |
| | ИФ Фуглафьёрдур прессингует и забирает мяч себе. |
| | Холмберт Фридьонссон пробил издали. Мимо, хотя удар был мощный. |
| | ИФ Фуглафьёрдур контролирует мяч, но соперники не пускают в штрафную. |
| | Много плотной борьбы и прессинга от обеих команд в центре поля. |
| | Мартин Лоренцсон навесил в штрафную, но защита отбилась. |
| | Викингур забрал мяч под свой контроль, но далеко с ним вперед не удается пройти. |
| | Викингур контролирует мяч и пытается доминировать. |
| | Темп игры пока оставляет желать лучшего. Команды действуют настороженно. |
| | Ноа Сильвестр после навеса в штрафную пытался пробить на дальнюю штангу, но мимо! |
| | Катает мяч Викингур, ищут свободные зоны для атаки. |
| | Викингур прессингует и забирает мяч себе. |
| | Викингур контролирует мяч, но не спешат обострять. |
|  | Угловой! Хенри Аалто пытался ворваться в штрафную соперника после розыгрыша с угла поля, но потерял мяч! |
| | С мячом Викингур, но ничего придумать в атаке не удается. |
| | Холмберт Фридьонссон нанес удар — промах! |
| | Викингур контролируют мяч, соперники продолжают играть в режиме энергосбережения. |
| | Викингур берет мяч под свой контроль и пытается диктовать "свою игру"! |
| | Игра потеряла рисунок, команды идентично ошибаются в передачах. |
| | Викингур пытается контролировать игру. Поймали свой ритм! |
| | Ричард Тауэлл включил руки, чтобы остановить соперника. Штрафной! |
| | Очень спокойно ИФ Фуглафьёрдур контролирует мяч. |
| | Темп матча упал. |
| | Команды поочередно владеют мячом и переводят игру в атакующую зону. |
| | Викингур пока не спешит атаковать, ищет свободные зоны через позиционные атаки. |
| | Успокоилась игра. Моментов совсем нет, идет борьба в центре поля. |
| | Много плотной борьбы и прессинга от обеих команд в центре поля. |
| | Игра преимущественно проходит в центре поля, обе команды настроены серьезно! |
| | ИФ Фуглафьёрдур разыгрывает мяч на середине поля |
|  | ГОЛ! Ричард Тауэлл! Низом катнул в ближний угол! Вратарь не успел среагировать. |
|  | Угловой! Подача Ричард Тауэлл в штрафную соперника ничего не принесла. |
| | Игра преимущественно проходит в центре поля, обе команды настроены серьезно! |
|  | Мощный удар наносит Холмберт Фридьонссон с подбора! Вратарь разглядел момент удара и справился с мячом. |
| | Теряют мяч по очереди соперники, не клеится в целом игра в атаке у команд. |
| | Холмберт Фридьонссон пробил с дальней дистанции, но пустил мяч рядом со штангой. |
| | Очень размеренная игра! |
| | Второй тайм. Поехали! |
| | Окончен первый тайм! |
| | Темп игры пока оставляет желать лучшего. Команды действуют настороженно. |
| | Хёрдур Асхам вслепую забрасывал в штрафную гостей. Мяч потерян. |
| | Викингур контролируют мяч, соперники продолжают играть в режиме энергосбережения. |
| | ИФ Фуглафьёрдур прессингует и забирает мяч себе. |
| | ИФ Фуглафьёрдур контролирует мяч, но не спешат обострять. |
| | ИФ Фуглафьёрдур разыгрывает мяч на середине поля |
|  | ГОЛ! Викингур превосходно протащил мяч, и Холмберт Фридьонссон пушечным ударом пробил вратаря в ближний угол! |
| | Много плотной борьбы и прессинга от обеих команд в центре поля. |
|  | Ричард Тауэлл заработал угловой для своей команды, но подача не прошла. |
| | Холмберт Фридьонссон навесил на партнера, но соперник четко сыграл на опережение. |
| | Викингур контролируют мяч, соперники продолжают играть в режиме энергосбережения. |
|  | Угловой! Виктор Шельд получил мяч после перепасовки с угла поля и пробил! Вратарь парировал удар! |
| | Викингур забрал мяч под свой контроль, но далеко с ним вперед не удается пройти. |
|  | Момент! Холмберт Фридьонссон пробивал в касание — вратарь на месте! |
| | Викингур прессингует и забирает мяч себе. |
| | С мячом ИФ Фуглафьёрдур, но ничего придумать в атаке не удается. |
| | Евгений Велько разыгрывает мяч на середине поля |
|  | ГОЛ! Виктор Шельд нанес точный удар. Вратарь достаёт мяч из сетки ворот. |
| | Викингур контролирует мяч, но соперники не пускают в штрафную. |
| | В центре поля разворачивается противостояние! |
| | Викингур контролирует мяч, но соперники не пускают в штрафную. |
| | Уверенно контролирует мяч ИФ Фуглафьёрдур, но атаковать не спешат! В центре поля игра идет. |
| | Фабиан Мизенбек подал в штрафную, но там никого не оказалось из партнеров. Момент потерян! |
| | Ноа Сильвестр бьет сходу после подбора, выше ворот. |
| | Борьба в центре поля, обе команды очень неуступчивы. |
| | Хенри Аалто пробил издали. Мимо, хотя удар был мощный. |
| | Холмберт Фридьонссон искал партнера в штрафной, но защита соперника оказалась первой на мяче. |
| | Викингур контролирует мяч и пытается доминировать. |
| | Викингур владеет мячом, но соперники активно прессингуют. |
| | С мячом Викингур, но ничего придумать в атаке не удается. |
|  | Виктор Шельд получил мяч в штрафной соперника, развернулся и пробил! Вратарь отражает мяч! Опасность миновала. |
| | Игра потеряла рисунок, команды идентично ошибаются в передачах. |
| | Викингур контролирует мяч и пытается доминировать. |
| | ИФ Фуглафьёрдур контролирует мяч, но обострить игру не получается! |
| | Виктор Шельд имел отличную возможность отличиться, но очень плохой удар — мимо. |
|  | Угловой! Подача Ричард Тауэлл в штрафную соперника ничего не принесла. |
| | Ор Захави довольно грубо срубил соперника, но арбитр не обращает внимание. |
| | Очень спокойно Викингур контролирует мяч. |
| | С мячом Викингур, но ничего придумать в атаке не удается. |
| | Викингур контролируют мяч, соперники продолжают играть в режиме энергосбережения. |
| | Катает мяч Викингур, ищут свободные зоны для атаки. |
|  | Угловой! Подача Ричард Тауэлл в штрафную соперника ничего не принесла. |
| | Викингур пока не спешит атаковать, ищет свободные зоны через позиционные атаки. |
| | Викингур прессингует и забирает мяч себе. |
| | ИФ Фуглафьёрдур разыгрывает мяч на середине поля |