| | Матч окончен! |
| | Серветт контролирует мяч и пытается доминировать. |
| | Серветт берет мяч под свой контроль и пытается диктовать "свою игру"! |
|  | Угловой! Подача Густав Викхейм в штрафную соперника ничего не принесла. |
| | Гуне Ниангаду зарядил с дальней дистанции — мяч прошел рядом со штангой. |
| | Серветт пока не спешит атаковать, ищет свободные зоны через позиционные атаки. |
| | +5 минут |
| | Серветт берет мяч под свой контроль и пытается диктовать "свою игру"! |
| | Темп игры пока оставляет желать лучшего. Команды действуют настороженно. |
| | Борьба в центре поля, обе команды очень неуступчивы. |
|  | Угловой! Подача Лазар Ранджелович в штрафную соперника ничего не принесла. |
| | Темп матча упал. |
| | Катает мяч Серветт, ищут свободные зоны для атаки. |
| | Уверенно контролирует мяч Хайденхайм, но атаковать не спешат! В центре поля игра идет. |
| | Серветт владеет мячом и территорией. |
| | Темп игры пока оставляет желать лучшего. Команды действуют настороженно. |
| | Рой Гельми пробил с дальней дистанции, но пустил мяч рядом со штангой. |
| | Серветт владеет мячом и территорией. |
| | Теряют мяч по очереди соперники, не клеится в целом игра в атаке у команд. |
| | Густав Викхейм включил руки, чтобы остановить соперника. Штрафной! |
| | Много плотной борьбы и прессинга от обеих команд в центре поля. |
| | Борьба в центре поля, обе команды очень неуступчивы. |
|  | Грубый фол! Алан Франко! Арбитр мгновенно отреагировал на нарушение - желтая. |
| | Серветт пока не спешит атаковать, ищет свободные зоны через позиционные атаки. |
| | Серветт держит мяч, но идти в атаку не спешит. |
| | Теряют мяч по очереди соперники, не клеится в целом игра в атаке у команд. |
| | Серветт владеет мячом, но соперники активно прессингуют. |
|  | Угловой! Подача Халед Нарей в штрафную соперника ничего не принесла. |
| | Хайденхайм контролирует мяч, но соперники не пускают в штрафную. |
| | Хайденхайм прессингует и забирает мяч себе. |
|  | Симоне Рапп отправил мяч в створ после комбинации передач в одно касание! Вратарь справился! |
| | Серветт контролирует мяч и ход игры, но пока никак не может подобраться на расстояние удара. |
| | Серветт держит мяч, но идти в атаку не спешит. |
|  | Угловой! Подача Густав Викхейм в штрафную соперника ничего не принесла. |
| | Серветт контролируют мяч, соперники продолжают играть в режиме энергосбережения. |
| | Серветт контролирует мяч и ход игры, но пока никак не может подобраться на расстояние удара. |
| | Уверенно контролирует мяч Серветт, но атаковать не спешат! В центре поля игра идет. |
| | Серветт контролирует мяч и ход игры, но пока никак не может подобраться на расстояние удара. |
|  | Угловой! Подача Флавио Медейруш в штрафную соперника ничего не принесла. |
| | Хайденхайм контролирует мяч, но соперники не пускают в штрафную. |
|  | Угловой! Подача Халед Нарей в штрафную соперника ничего не принесла. |
| | Симоне Рапп нанес удар по воротам из пределов штрафной, но защита заблокировала удар. |
| | Очень спокойно Серветт контролирует мяч. |
|  | Угловой подаст Серветт. Не прошла подача, защитник выбил мяч. |
|  | Угловой! Серветт! Розыгрыш с угла поля результат не принес! |
| | Лазар Ранджелович отметился ударом по воротам - защитники перевели на угловой. Однако подача не нашла успешного продолжения. |
| | Сандро Лаупер включил руки, чтобы остановить соперника. Штрафной! |
| | Винко Сольдо подал в штрафную, но защита соперника первая на мяче. |
| | Серветт держит мяч, но идти в атаку не спешит. |
| | Серветт! Хорошая подача с фланга прошла в штрафную соперника, но никто не дотянулся до мяча. |
| | Серветт прессингует и забирает мяч себе. |
| | Сандро Лаупер грубо обошелся с соперником, снес корпусом. Арбитр считает, что всё в рамках правил. |
| | Второй тайм! |
| | Перерыв! |
| | Симоне Рапп решился на дальний удар. Рядом со штангой пролетел мяч. |
| | Серветт пытается контролировать игру. Поймали свой ритм! |
| | Серветт контролируют мяч, соперники продолжают играть в режиме энергосбережения. |
| | Серветт прессингует и забирает мяч себе. |
| | Серветт контролирует мяч, но обострить игру не получается! |
| | +5 минут |
| | Серветт контролирует мяч и пытается доминировать. |
| | В центре поля разворачивается противостояние! |
| | Борьба в центре поля, обе команды очень неуступчивы. |
| | Много плотной борьбы и прессинга от обеих команд в центре поля. |
| | Теряют мяч по очереди соперники, не клеится в целом игра в атаке у команд. |
| | Очень спокойно Серветт контролирует мяч. |
| | Контролирует мяч Серветт, соперник ничего не может сделать |
| | Серветт контролируют мяч, соперники продолжают играть в режиме энергосбережения. |
| | Серветт пытается контролировать игру. Поймали свой ритм! |
| | Лазар Ранджелович закинул мяч в штрафную соперника, но там никого из своих. |
| | Серветт забрал мяч под свой контроль, но далеко с ним вперед не удается пройти. |
| | Винко Сольдо подтолкнул в спину оппонента, но арбитр показывает, что нарушения не было. |
| | Серветт владеет мячом, но соперники активно прессингуют. |
| | Темп игры пока оставляет желать лучшего. Команды действуют настороженно. |
| | Успокоилась игра. Моментов совсем нет, идет борьба в центре поля. |
| | Серветт контролирует мяч, но не спешат обострять. |
| | Серветт берет мяч под свой контроль и пытается диктовать "свою игру"! |
| | Хайденхайм пока не спешит атаковать, ищет свободные зоны через позиционные атаки. |
| | Рой Гельми довольно грубо срубил соперника, но арбитр не обращает внимание. |
| | Серветт берет мяч под свой контроль и пытается диктовать "свою игру"! |
|  | Тим Скарке мощно бьет из пределов штрафной, но мяч попал в защитника и ушел на угловой. Подача с угла поля провалена! |
| | Хайденхайм контролирует мяч, но не спешат обострять. |
| | Флориан Кайнц нанес удар по воротам из пределов штрафной, но защита заблокировала удар. |
| | Серветт контролирует мяч, но соперники не пускают в штрафную. |
|  | Угловой! Подача Густав Викхейм в штрафную соперника ничего не принесла. |
| | Серветт держит мяч, но идти в атаку не спешит. |
| | Серветт контролирует мяч, но обострить игру не получается! |
| | Серветт контролирует мяч и пытается доминировать. |
| | Серветт контролирует мяч, но соперники не пускают в штрафную. |
| | Серветт прессингует и забирает мяч себе. |
| | Серветт контролирует мяч, но не спешат обострять. |
| | Контролирует мяч Серветт, соперник ничего не может сделать |
| | Серветт контролирует мяч и ход игры, но пока никак не может подобраться на расстояние удара. |
| | Игра потеряла рисунок, команды идентично ошибаются в передачах. |
| | Хайденхайм прессингует и забирает мяч себе. |
| | Себастьян Грисбек разыгрывает мяч на середине поля |
|  | ГОЛ! Блестящая подача с фланга, и Симоне Рапп выпрыгивает, посылая мяч в левый угол ворот. Вратарь смотрелся беспомощно. |
| | Катает мяч Серветт, ищут свободные зоны для атаки. |
|  | Момент! Флориан Кайнц пробил из штрафной — вратарь перевел на угловой сложнейший мяч! Подача с угла поля неудачна! |
| | Серветт контролирует мяч, но соперники не пускают в штрафную. |
| | Катает мяч Хайденхайм, ищут свободные зоны для атаки. |
| | Рой Гельми навесил на партнера, но соперник четко сыграл на опережение. |
| | Успокоилась игра. Моментов совсем нет, идет борьба в центре поля. |
|  | Симоне Рапп! На технику в дальнюю девяточку! Вратарь берет удар! |
| | Симоне Рапп разыгрывает мяч на середине поля |